S君的茶馆 » 日志 » 虫之本草纲目(二十七)—— 鸣啭之贝
虫之本草纲目(二十七)—— 鸣啭之贝
sounion 发表于 2008-04-04 23:35:28
也是个还未出动画的虫。这是个关于回归的故事,无论之前是多么的憎恨、后悔、无奈,一旦面对天灾,我们就只能尽弃前嫌,共渡难关。这是虫的生存之法,也是人类的生存之法。
ヤドカリドリ
「形態」 小鳥に似た形状で、嘴、羽を持つと考えられる。
「性質」 海上・海岸沿いを飛び回り、藻くずなどを主食とする。海の異変を事前に察知する能力がある。災いや危険が近寄ると、それが去るまで砂浜に打ち上げられた空の貝殻に閉じこもっている。そして小さな声で鳴き続け、仲間を陸へ呼ぼうとする。別名「サエズリガイ」。
「症状」 ヒトが「ヤドカリドリ」の鳴き声を間近で聴いてしまうと、ヒトは自分の声の出し方を忘れてしまう。寄生されるわけではなく、ただ「発声を忘れる」という作用がはたらくだけである。
「治療」 失われた声と発声方法は、他のヒトの声を聴いているうちに、やがて思い出す。
「現象」 海の変調の兆しを知るのに有効な蟲ではある。ただし、「ヤドカリドリ」を見ることができ、その声を聴くことのできるモノがいれば、の話だが。
「ヤドカリドリ」のさえずりが終わることは、海の災いが目前まで迫っていることを意味している。
鸣啭之贝
——(出自漫画第六卷·第二十七话『鸣啭之贝』)
寄居鸟
『形态』 外观类似小鸟,生有喙和羽毛。
『性质』 沿海面及海岸移动,以藻屑为食。拥有预知海难的能力。当灾难或危险临近时,寄居鸟都会躲在被冲上海滩的空贝壳中,直到灾难离开。同时,为将同族引到海岸上,会持续小声鸣叫。别名『鸣啭之贝』。
『症状』 人类若近距离地聆听寄居鸟的叫声,会忘记出声的方法。不属于寄生,仅仅是使人忘记如何发音。
『治疗』 只要多听别人的声音,便会自然回忆起自己的声音和发音方法。
『现象』 可以有效得知海难来临的虫。但只有可以听到其声音的人在场,此法才有效用。

寄居鸟鸣啭停止之时,便是海难来临之刻。
ヤドカリドリ
「形態」 小鳥に似た形状で、嘴、羽を持つと考えられる。
「性質」 海上・海岸沿いを飛び回り、藻くずなどを主食とする。海の異変を事前に察知する能力がある。災いや危険が近寄ると、それが去るまで砂浜に打ち上げられた空の貝殻に閉じこもっている。そして小さな声で鳴き続け、仲間を陸へ呼ぼうとする。別名「サエズリガイ」。
「症状」 ヒトが「ヤドカリドリ」の鳴き声を間近で聴いてしまうと、ヒトは自分の声の出し方を忘れてしまう。寄生されるわけではなく、ただ「発声を忘れる」という作用がはたらくだけである。
「治療」 失われた声と発声方法は、他のヒトの声を聴いているうちに、やがて思い出す。
「現象」 海の変調の兆しを知るのに有効な蟲ではある。ただし、「ヤドカリドリ」を見ることができ、その声を聴くことのできるモノがいれば、の話だが。
「ヤドカリドリ」のさえずりが終わることは、海の災いが目前まで迫っていることを意味している。
鸣啭之贝
——(出自漫画第六卷·第二十七话『鸣啭之贝』)
寄居鸟
『形态』 外观类似小鸟,生有喙和羽毛。
『性质』 沿海面及海岸移动,以藻屑为食。拥有预知海难的能力。当灾难或危险临近时,寄居鸟都会躲在被冲上海滩的空贝壳中,直到灾难离开。同时,为将同族引到海岸上,会持续小声鸣叫。别名『鸣啭之贝』。
『症状』 人类若近距离地聆听寄居鸟的叫声,会忘记出声的方法。不属于寄生,仅仅是使人忘记如何发音。
『治疗』 只要多听别人的声音,便会自然回忆起自己的声音和发音方法。
『现象』 可以有效得知海难来临的虫。但只有可以听到其声音的人在场,此法才有效用。

寄居鸟鸣啭停止之时,便是海难来临之刻。
曾经的这一天...
- » 2007年: 『翻译』卒業の日
- » 2007年: 咎狗still歌词
- » 2007年: 战国basara主题曲crosswise歌词翻译
- » 2007年: 『翻译』winter hot music歌词
相关日志:
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾











